In a really interesting collection of essays called Inside Out: Literature, Cultural Politics, and Identity in the New Pacific (ed. Vilsoni Hereniko and Rob Wilson), Vilsoni Hereniko and Sig Schwarz complain about the tendency of critics to write about Pacific Islands literatures without adequate understanding about those islands' cultures or politics. They suggest that a the role of the literary critic should resemble that of the "talking chief" or tulafale, who speaks for a chief from a place of in-depth understanding: "Not everyone an be a tulafale; similarly, the role of critic should be reserved only for those who know Pacific cultures and peoples well and have a broad knowledge of the literature. The tulafale speaks on behalf of the chief, explains or clarifies when necessary, and interacts with the rest of society regarding the intentions of the chief."
How would these traits transfer to the literary critic? "Critics," say Vilsoni and Schwarz, "like tulafale, should take pains to ensure that what they say about an author's work is accurate." So far I follow them: there is nothing more annoying than blather produced by ignorami. But what is the educated critic to do? "The critic's role," they add, "should be to represent, elucidate, provide context and background information, mediate between the writer and the readers, and criticize constructively when necessary. The critic's ability to elucidate the writer's political and social worldview in relation to his or her work is very important in the Pacific. For example, who does the writer claim is the oppressor? From within or without? Where is the writer positioned in the spectrum? How has the colonial past influenced the politics of the present? How have oral traditions influenced the form or structure of the author's work?"
These questions raise some important issues, but here is my question: if the author's political standpoint and relation to oral traditions are so important, why does he (or she) require a critic to state them? Why are these ideas not apparent in the text?
Now I'm being just the kind of critic Vilsoni and Schwarz denigrate: I don't know much about them or their politics or their relationship to oral literature; all I have are their words on the page. That is how authors get their ideas across to readers: through words on a page. And while the critic's role may well include helping readers understand the words on the page and their relationship to politics or oral literature, critics should, in general, refrain from being spokesmen for authors. An author is, by definition, someone who has something to say and knows how to say it with appropriate form and language; if they can't do so, maybe they should take up forklift repair.
Let authors speak for themselves. Let critics speak for (or against) texts. Let ignorami speak for no one.
No comments:
Post a Comment